Achí, ona, chuj y tol

El 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción; quien desempeña el oficio de traductor sirve de puente entre un idioma y otro. Hoy presentamos cuatro palabras que, además de ser gentilicios para identificar pueblos amerindios, designan a la lengua hablada por ellos en…

* Isla Grande de Tierra del Fuego, Argentina-Chile: ona, lengua emparentada con el chono y el tehuelche, hablada por los onas.

* Guatemala: achí y chuj, lenguas de la familia maya habladas por los achíes y los chuj, respectivamente.

* Honduras: tol, lengua de la familia chibcha hablada por los tolupanes. Otras palabras para referirse a esta son xicaque y jicaque. Ambos términos forman “scrabbles” (jugadas usando las siete fichas del atril) con letras de gran valor que pueden ser ubicadas estratégicamente en el tablero.

Como dato curioso tenemos que, antiguamente, los intérpretes eran conocidos como “lenguas”. Una de las más famosas es Doña Marina, conocida como la Malinche quien fue la traductora de Hernán Cortés y contribuyó en la conquista de México. A la postre, malinche pasó a significar, persona, movimiento, institución, etc., que comete traición. El DLE registra su uso como un hondureñismo. En México, malinchista es quien muestra apego por lo extranjero con menosprecio a lo propio.


SOBRE CONEXIONES: El primer reto en las palabras cruzadas es conectarlas y es importante memorizar las 91 palabras de dos letras y 548 palabras de tres letras. El estudio de las listas de palabras se va extendiendo a las de cuatro, cinco, seis, siete y ocho letras. Mejor todavía es conocer su significado y Palabras en Juego busca que este espacio sea útil para todos los competidores e interesante para todos los admiradores de nuestro idioma.

Autor: Susana Harringhton

Venezolana, profesora universitaria, amante de la literatura, orgullosa de sus raíces. Agradecida por los amigos que la vida y las letras le han regalado.