Más plurales sin singular

En esta segunda parte continuamos con la recopilación de palabras que tienen la singular característica de no admitir su uso en singular.

Este caso se da en algunas locuciones adverbiales que solo tienen sentido si se usan únicamente en plural. Por ejemplo, estar en cuclillas, montarse a horcajadas (o a horcajadillas), hacer algo en volandas (o en volandillas), mirar a alguien a hurtadillas, o poner algo a expensas de. Las expensas son gastos o costas o costes, y solo se usan en plural.

El juego infantil del escondite o escondidas tiene sinónimos que solo admiten plural, como escondidillas o escondecucas.

Aunque solo estoy abordando las palabras simples, me permitiré hacer un paréntesis para mencionar algunos casos con palabras compuestas, como la tirachinas, que solo admite plural, así como sus sinónimos tiraflechas, tiragomas y tirachinos.

Un pinchadiscos es la persona encargada de seleccionar y poner discos en una discoteca, y su herramienta de trabajo puede ser un giradiscos, un tocadiscos o un pasadiscos. Quizá esto es demodé (pasado de moda), pero valía la pena mencionar.

El peor enemigo de un pinchadiscos es un aguafiestas, que es la persona que turba cualquier diversión o regocijo. Lo curioso de este término es que aunque usted solo haya turbado una fiesta en su vida, como aguafiestas no admite singular, no le condenarán solo por aguar una fiesta, sino por todas las fiestas que no llegó a estropear, pues se le debe decir en plural: “Usted es un aguafiestas”.

A un aguafiestas también le podrían llamar espantagustos, derramasolaces o atajasolaces, que es básicamente quien acaba con el solaz y la alegría de otros. Este tipo de personas podría ser peligrosa para un cumpleaños, y mucho más para un quinceaños, que fue un tema ya abordado en Quinceaños para celebrar 15 años.

Author: Mikel Anzola

Pesquisidor de datos curiosos, polígloto apasionado de los idiomas, en especial del español, y en los tiempos libres productor de radio y televisión.

2 thoughts on “Más plurales sin singular

  1. Jesús, seguro la Academia entendió que no se puede comer uno solamente y por ello solo admite plural, «chilaquiles»… jejeje!!! Esto no ocurre en Guatemala, Honduras y Nicaragua, que la RAE sí admite singular para «chilaquila», que no sé si es la misma receta, pero ambas palabras tienen origen en el léxico náhuatl.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *