Ensaladilla rusa

El idioma ruso, uno de los seis idiomas oficiales de la ONU, celebra su día el 6 junio en honor del natalicio del poeta, dramaturgo y novelista Aleksandr Pushkin, considerado el mejor poeta ruso de todos los tiempos y el padre de la literatura rusa moderna.

Suena sumamente distante hablar de palabras del idioma español que tienen influencias rusas, ya que aunque son de la misma familia indoeuropea, cada una tomó un camino distinto: una forma parte de las subfamilias itálicas y la otra está entre las eslavas. De hecho, el ruso es el idioma más hablado entre los idiomas eslavos. El alfabeto que se usa en el idioma ruso es el cirílico.

En virtud de estas distancias, el enfoque de este artículo será el de revisar palabras que se han adoptado del idioma ruso, que ha hecho aporte al español desde distintos ámbitos. En otras palabras, solo intentaremos rusificar, comunicar las costumbres rusas.

La influencia geopolítica de Rusia (y de la URSS) hizo que se adoptaran términos propios de ese idioma que no tenían un equivalente en español, lo cual nos ayudó a entender lo que sucedía y lo que sucede en esa parte del mundo. Así empezamos a hablar de soviet o sóviet, o el soviético, que es lo perteneciente o relativo al natural de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, que fue objeto de reformas mediante la perestroika, con lo que llegó la Rusia poscomunista. En la antigua Unión Soviética existía la troika o troica, el equipo político dirigente formado por el presidente de la república, el jefe de Gobierno y el secretario general del Partido Comunista. Básicamente, ese grupo conforma un politburó. En esa época también se hablaba del presídium, el órgano superior de gobierno.

De los países que quieren implantar el régimen soviético se dice que están sovietizando o pasan por un proceso de sovietización, lo cual tiene gran cantidad de detractores, que se llaman antisoviéticos, quienes defienden el antisovietismo. En la Rusia soviética existía una policía secreta llamada checa, y se ha usado ese nombre en otros países para referirse a organismos similares que no respetan los derechos humanos, y esto nos hace recordar la palabra gulag, que eran campos de concentración o centros penitenciarios.

Si seguimos con tendencias políticas podemos hablar del bolchevique (seguidor del bolchevismo, partidario del comunismo soviético), y sus opositores son los mencheviques (seguidores del menchevismo). El régimen impuesto por Stalin fue el estalinismo, y la adaptación de Lenin se llamó leninismo.

El decreto de un zar es un ucase, que también se define como un mandato arbitrario, tajante, injusto y tiránico. De hecho, por ello se le daba el título de autócrata al emperador de Rusia, el zar, quien era asesorado por los boyardos. Un boyardo es un señor ilustre, antiguo feudatario de Rusia y Transilvania, que conformaba la duma, que hoy en día es la asamblea legislativa de Rusia, y una de las primeras referencias a esa palabra es con la “Duma de los Boyardos”, que fue un consejo consultivo para los grandes príncipes y zares.

Pero dejemos de lado la política y pasemos a las lenguas y gentilicios, el natural de Moscú es moscovita, y hay otros gentilicios que podemos encontrar en el diccionario, como carelio, circasiano, daguestaní, samoyedo e ingusetio, que son naturales de distintas regiones de la Federación de Rusia, que es el nombre oficial del país más extenso del mundo. 

Se dice que un soldado ruso de caballería ligera es un cosaco, pero si además tienen una lanza, estaríamos ante un ulano

Si de viviendas se trata, tenemos la isba, que es una vivienda rural, y una casa de campo es una dacha. En esas casas puede haber un samovar, recipiente que se usa para calentar el té, y si el frío es muy fuerte, es buena idea meterse en un baño ruso que cuente con un vaporario, aparato para producir vapor, y así disfrutar de un momento relajante quizá con el sonido de una balalaica.

Por cierto, recuerde que si ve a rusia escrito con minúscula, no se está haciendo referencia al país, sino a una especie de lienzo.

Palabras en Juego les invita a releer…

Países con minúsculas (2)

Author: Mikel Anzola

Pesquisidor de datos curiosos, polígloto apasionado de los idiomas, en especial del español, y en los tiempos libres productor de radio y televisión.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *