Lady y lunch

Suzanne Stephens, inglesa que radica en México, nos comparte dos vocablos que provienen de su idioma materno: lady y lunch. Una lady es una dama de la primera nobleza británica y se usa también, antepuesto al nombre, como tratamiento de una mujer británica de clase alta. El lunch se define como la comida ligera que se sirve a los invitados en una celebración.

“(El jugador venezolano) Javier Lattuf me puso lunch sobre el tablero, en lo que los argentinos llaman una flor de patiza (pateadura, en México), y lady lo usan mucho en los tabloides mexicanos y me sorprendió saber que era una palabra válida en español”, nos cuenta nuestra amiga.

Tenemos lunch castellanizado como lonche, la comida ligera del mediodía en Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua y Panamá. En México, lonche es también un sándwich o emparedado hecho con dos rebanadas de pan de caja, entre las que se coloca jamón, queso, embutido, vegetales u otros alimentos.

¡Gracias, Suzanne!

Author: Norma Garza

Periodista mexicana. Admiradora de los genios, las mamás, los migrantes y los visionarios. Aficionada a las risas, las palabras amables, el cine y el karaoke.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *