El nombre que recibe el macho de la cabra es una de esas palabras interesantes por sus orígenes y por sus variados significados de acuerdo con el lugar.
El vocablo chivo proviene del árabe ǧubb, que es la poza o estanque donde se recogen las heces del aceite, y también de chib, la voz de llamada para que el animal acuda.
Por supuesto, todos sabemos que el chivo y la chiva son las crías de la cabra hasta que llega a la edad de procrear o, en Cuba, Nicaragua, República Dominicana, Uruguay y Venezuela, hasta que llega a la edad adulta y también se le llama cabrón, en el sentido de macho de la cabra.
En Cuba, Guatemala y República Dominicana, chivo es sinónimo de chuleta, un término entre estudiantes para llamar al apunte para copiar en los exámenes. En Cuba, chivo es también una forma coloquial de llamarle a la bicicleta y también a una malversación, negocio ilícito o fraude. En México se tiene la frase “le hicieron de chivo los tamales” para referirse a un engaño. En Chile, chiva es una forma coloquial de llamarle a una mentira o embuste. En Cuba, chiva (palabra corta para chivato) es una forma despectiva de llamarle a un delator.
En El Salvador y Guatemala, chivo es un juego de dados; en Nicaragua, chivo es el hombre que convive con una prostituta y se beneficia de sus ganancias y chiva es la colilla del cigarrillo; en Venezuela, coloquialmente, chivo es un hombre de prestigio y chiva, una suerte favorable; en Colombia, chiva es una primicia informativa y también allá es famosa la chiva rumbera: el camión de madera que hace recorridos turísticos mientras provee de música y bebidas a sus pasajeros. El Diccionario describe este significado de chiva como un autobús de transporte público interurbano, con la carrocería completamente abierta por los costados.
En femenino, chiva es una manta o una colcha en El Salvador y Guatemala; en Venezuela es también un objeto -generalmente una prenda de vestir- por lo común usado, que se regala, alquila o vende. Y en Guatemala y México, en plural, es un sinónimo de enseres domésticos, como muebles y utensilios. “Se trajo todas sus chivas”, se dice para referirse a que alguien llegó para instalarse a vivir en algún lado.
Chiva es también una perilla o porción de pelo que se deja crecer en la punta de la barba. De ahí viene la expresión barbas de chivo, para referirse al hombre con la barba larga en el mentón pero también para llamar a una planta gramínea.
Todos estos significados nos pueden volver locos como una cabra -o estar como una chiva-, que es una locución para referirse a alguien loco o chiflado, así que haremos una pausa para retomar muy pronto este tema. ¡Gracias por seguir aquí!
FOTO: NORMA GARZA
¡No tenía idea de que la palabra «chivo» tuviera tantos y diferentes significados en América Latina! Lo que en alguna partes es solo un animal, el México es, en plural y en femenino, un equipo de fútbol (supuestamente el más popular ja, ja) aunque aveces, sobre todo acá en el norte de México, dar para «el chivo» a la señora es como darle para comprar la despensa (o el «mandado») ¡Gracias por tu artículo, Normita, siempre super interesantes! ¡Un abrazo!
Interesante! Gracias!