Pitihue y escólex

El doble campeón mundial Benjamín Olaizola, de Venezuela y con residencia en Argentina, nos comparte pitihue y escólex. La primera es una voz onomatopéyica para imitar el canto de esta ave trepadora que habita en los bosques y matorrales, se nutre de insectos y fabrica su nido en los huecos de los árboles. Es una palabra usada en Chile y el pitihue es una especie de pico o pájaro carpintero.

A su vez, el escólex es un término de la Zoología para llamar al primero de los segmentos del cuerpo de los gusanos cestodos (como la tenia o lombriz solitaria), más abultado que los que lo siguen inmediatamente y provisto de ventosas, y a veces también de ganchos, con los que el animal se fija al cuerpo de su huésped.

“Si te soy sincero, lo anecdótico es lo que me costó incorporar estas dos palabras a mi vocabulario scrabblístico. Los que me conocen saben que soy mejor para memorizar verbos que sustantivos. Estas dos palabras tuve que repasarlas muchas veces hasta que quedaron archivadas en mi PC mental. Nunca las he podido poner en el tablero”, comentó Benjamín.

Agregó que, en este afán de incorporar sustantivos, hace varios años comenzó a recopilar formalmente palabras del Diccionario que le llamaran la atención, y que tuvieran un nivel de probabilidad medio. Empezó con vocablos de cinco letras, luego seis, siete y actualmente complementa su lista con las de ocho letras.

“Me interesan principalmente las que pueden derivar en Scrabble. El Diccionario de la lengua española es increíble. Es un océano de palabras. Es por ello que hay que ir extrayendo las que nos puedan servir más para definir un partido en un momento determinado”, agregó.

¡Palabra de campeón! ¡Gracias, Benjamín!

Author: Norma Garza

Periodista mexicana. Admiradora de los genios, las mamás, los migrantes y los visionarios. Aficionada a las risas, las palabras amables, el cine y el karaoke.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *