Pendientes

Siempre me admiro por las aplicaciones de ciertas palabras y expresiones en los pueblos y sus diferencias respecto a otros. Días atrás mi buena amiga Norma Garza me dijo: “estoy al pendiente de ustedes”; su significado es bastante tácito -estar atento a lo que ocurre- y esa expresión es típica de algunos países como México o Colombia. En Venezuela poco se usa de ese modo, pero se utiliza bastante una derivación de esa frase y es “él está pendiente de esa chica”, en este caso, el contexto donde se aplica es el amoroso y quiere decir que “a él le gusta esa chica, le atrae y quiere abordarle”.

Es muy común para mí hacer juegos de palabras y cuando leí “estoy al pendiente de ustedes”, relacioné “pendiente” como sinónimo de zarcillo: aro de metal, casi siempre precioso, que como adorno llevan algunas mujeres atravesado en el lóbulo de cada una de las orejas, y luego llegué a otras maneras de llamar a estos accesorios: aro, arillo, arete y colgante; arracada también es sinónimo pero mucho menos conocido. En Colombia, a las arracadas se les conoce como candongas.

Author: Itser González

Orgullosamente venezolano. Ingeniero de profesión, sociólogo de corazón y juglar en construcción. Apasionado de la conducta humana y ciego amante de las palabras.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *